劇透什麼也不說跟隨。
拉登基夫 (Patrick Radden Keefe) 獲得奧威爾獎的關於《麻煩》的非小說類書籍讀起來就像可以拍成精彩的電視劇一樣。它令人驚心動魄、難以置信(女性愛爾蘭共和軍成員打扮成修女搶劫銀行?),而且非常悲傷,而且它有人物——尤其是三位共和黨領導人多洛爾斯·普萊斯、布倫丹·休斯和– 可以並排和反英雄拉什莫爾山的沃爾特懷特。
然而,新發布的 9 部分改編作品實際上非常好,這仍然是一個驚喜。作為一個愛爾蘭人,當我聽說它是由一家美國製作公司製作時,我擔心最壞的情況(儘管演員和工作人員中有愛爾蘭人和英國人)。但什麼也不說故事以10 個孩子的母親吉恩·麥康維爾(Jean McConville) 被愛爾蘭共和軍(IRA) 綁架的真實故事開始,經過西貝爾法斯特40 年的衝突,以敏感而真實的方式對兇手的身份做出了判決。至關重要的是,它保留了其來源材料的 DNA,這與 Radden Keefe 從頭到尾的參與有很大關係。 「整個過程我都在房間裡,」他告訴我。 “我說,’我不希望這是一群莎士比亞演員扮演來自西貝爾法斯特的人。’”
劇中的關鍵人物是普萊斯(臭名昭著的愛爾蘭共和軍成員,1973 年倫敦爆炸案的關鍵人物)和新芬黨前主席亞當斯,該劇假定亞當斯是愛爾蘭共和軍的前任領導人,他下令殺害了幾名被指控的線人,包括麥康維爾。 (每集末尾都有免責聲明,聲明:“格里·亞當斯一直否認自己是愛爾蘭共和軍的成員,或參與任何與愛爾蘭共和軍相關的暴力活動”,本週早些時候,亞當斯的律師表示,在一份聲明中愛爾蘭時報他「沒有參與殺害或埋葬任何被愛爾蘭共和軍秘密埋葬的人」)。扮演(他的口音令人印象深刻)。
該劇也採取了果斷行動,描述了困擾了數十年的兩個麻煩之謎:一個是誰殺死了吉恩·麥康維爾(拉登·基夫“百分百”確定這一點,他將這些碎片拼湊在一起)書的最後幾頁),另一個是麥康維爾是否是英國陸軍的線人(這本書沒有提出這個問題的答案,但該系列提出了)。
拉登·基夫 (Radden Keefe) 是這 紐約客和作者痛苦帝國,同樣詳盡的調查工作,涉及薩克勒家族參與美國阿片類藥物危機。
就在該劇上映之前,我與拉登·基夫(Radden Keefe) 坐下來討論了將新聞工作轉變為電視劇所面臨的挑戰、與受害者家屬的協商,以及該劇如何以及為何在圍繞吉恩·麥康維爾失蹤的問題上取得如此成績。
格Q: 這電視劇是怎麼改編的什麼也不說來了?我想你一定對讓它變成這樣不同的事情感到有些不安......
派崔克拉登基夫:這是一個許多人對這個或另一個方向有強烈感情的主題,而這本書則更加矛盾。那麼問題是,改編如何捕捉這一點?出於這個原因,我不確定我是否想看到它被改編。但我的一個朋友,[製片人]布拉德辛普森要求讀這本書。我還見到了布拉德的製片搭檔妮娜·雅各布森。他們做了,對我來說,這本書改編自一本關於真實人物和真正敏感問題(在這種情況下是美國的種族)的書,這已經是最好的了,它成功地做到了正確,並在各個層面上發揮作用。因此,在此基礎上,我很高興能與他們一起探索。
說到這裡,我有點擔心它是否會像愛爾蘭人那樣正確說話,但它確實有效地完成了。當您與主要是英國和美國的製作團隊合作時,您是如何保持一定程度的真實性的?
我認為當人們觀看電視劇時,他們會明白他們所看到的不是新聞故事,而是你正在獲得一些許可。但對我來說,真正重要的是,它感覺真實,當你聽到英國或美國演員的口音很糟糕時,你不會有那種可怕的經歷,你會感到畏縮。這意味著我們有精通愛爾蘭慣用語的作家。在很多地方,對話都是圍繞著真人所說的話展開的。
選角真的很重要——我說,「我不希望這是一群莎士比亞演員扮演來自西貝爾法斯特的人」。像洛拉·佩蒂格魯和安東尼·博伊爾這樣的人實際上來自西貝爾法斯特。不過,還有其他人,像是扮演葛瑞亞當斯的喬許菲南,他來自利物浦,但口音很重。
在製作該系列之前,您是否徵求過麥康維爾家族的許可?我想這些東西如果被戲劇化的話,他們會感到痛苦。
不。我試著以一種敏感、富有同情心、公平和嚴謹的方式講述一個故事。在這個系列中,我們沒有徵求任何人的許可,沒有徵求受害者家屬的許可,沒有徵求格里·亞當斯的許可,也沒有徵求普萊斯一家的許可。但在整個過程中我們確實與受害者家屬保持聯繫。 [導演]麥克·倫諾克斯和我多次飛往貝爾法斯特,會見了麥康維爾家族的一些成員以及受此影響的其他家庭成員。因此,在整個製作過程中持續進行了外展活動。
我覺得比讀這本書更有效的事情實際上是看到一些最戲劇性的事件上演——比如我們在第四集中看到兩名年輕的線人被殺。當你有空間停留在這些時刻時,它會以稍微不同的方式打擊你。
我認為戲劇中有一種在紙上很難實現的力量。如果你想想吉恩麥康維爾被綁架的事,我們拍攝那個場景的那天,我就在片場,我和其他人一樣了解這個故事。我已經忍受了它10年了。每次我們拍攝朱迪絲·羅迪(Judith Roddy)扮演的讓·麥康維爾(Jean McConville)被帶走時,你都會環顧四周的監視器,每個人都在哭泣。我哭了,就像那一刻的強烈,聽到那些孩子的聲音,看到他們的臉。
這本書沒有解開的一個謎團是讓·麥康維爾是否是一名線人——儘管在該系列中,它被描述為一個身份錯誤的案例。你現在在哪裡著陸?
這本書列出了雙方的證據。我並不是說我確定她不是,但在這個系列中,你必須做出選擇。如果我們真的像我在書中那樣對這個系列中的所有細節進行訴訟,那將是致命的——沒有人會看。有很多這樣的“讓是線人嗎?”話語。對我來說,這不是重點,因為我認為這不會改變道德考量。我不認為這會改變對她所做的事情的恐怖,所以我不想過多地思考這個問題,只是因為我認為這最終只是一場餘興節目。更糟的是,我認為有些人不斷提出這個問題——我在這裡不是說你,而是其他人——我認為有一種微妙的感覺,他們堅持這個問題的部分原因是他們覺得就像它會減輕事情的可怕性做過。感覺吉恩·麥康維爾正在迎合自己的命運。
這本書仍然有點矛盾,這可能就是我的立場。我認為,作為一名記者,我在書的結尾得出了一個關於誰殺了吉恩·麥康維爾的重大結論,在這種情況下,我有信心以直率的方式說出這一點,因為我百分百同意。我在這場比賽中保持良好信譽的唯一方法是,當我沒有百分之百確定時,不要把手指放在秤上,而只是告訴你我不確定。
我們來談談這個吧。你所說的兇手是多洛爾斯·普萊斯的妹妹瑪麗安。在書中,讀者可以看到如何得出這個結論(普萊斯強烈否認了這個結論)。該劇沒有那麼奢侈,我們實際上在螢幕上看到了謀殺案。
在書中,作者介入,他可以用一種律師的方式說,我已經看過證據,這是這方面的證據,這是這方面的證據。在電視劇中,你會看到演員代表這些人。在很多地方,事情都在小方面被濃縮或虛構,但在大事情上,它非常接近這本書。從創意的角度來看,以及該系列的法律審查(這是相當大的),我們有一種感覺,我們將非常嚴格地遵循這本書的調查結果。這本書已經出版多年了。它沒有受到任何相關人員的合法質疑。那就是那裡的北極星。
該劇中有一個時刻,多洛爾斯·普萊斯在一次簽書活動中與格里·亞當斯對峙。我假設這是虛構的補充,對嗎?
是的。有一件有趣的事情是,多洛爾斯在[後來]的那些年裡經常寫東西。她會出版一些東西,其中一些是給格里·亞當斯的公開信,我在書中引用了其中的一些內容。我認為在這個領域,編劇們非常巧妙地接受了她真正說過的話,但她以一種形式說出來,就像一封在互聯網上發表的公開信,然後他們把這些話放在她的嘴裡。相信我,如果我知道書店裡有一些爆炸性的衝突,它絕對會出現在書中。
結局——在我們看到格里·亞當斯說他對自己在衝突中所扮演的角色“完全平靜”之後,當她談到自己所背負的愧疚時,她的臉上縈繞不去——是非常有力的。
對我來說,我在書中談到的道德傷害的想法一直是這個故事的情感核心。 [劇集主管] 喬許·澤圖默 (Josh Zetumer) 講述了這從一開始就是一個關於政治與人性之間衝突的故事。有人的政治,以及他們政治觀點的純潔性,然後是[所發生的事情]侵蝕他們自己的人性意識的方式。我認為我們的遭遇非常令人心酸,因為在某種程度上,我們對這些做了可怕事情的人表示同情和同情,但在另一個層面上,我們並沒有將目光從這些事情的可怕之處移開。
書中有哪些元素是你因為不得不遺漏而感到難過的嗎?
有很多東西被遺漏了。我們必須做出某些選擇。書中有三次絕食,還有鮑比桑茲的絕食,我很樂意省略,因為它在書中做得非常漂亮。電影飢餓那個更熟悉。但還有布倫丹休斯的絕食抗議,我認為這對布倫丹是誰來說非常重要,但我們很早就進行了計算,我們不能製作一個包含兩次絕食抗議的系列。對我來說另一個是布倫丹休斯的越獄,這是我最喜歡的時刻之一,在某種程度上也是整本書中最明顯的電影時刻,但它並沒有出現在劇中。
感覺還有足夠的儲備來製作第二個系列,並更多地關注布倫丹·休斯的旅程。你會做嗎?
如果我們能讓樂團再次聚在一起,我會很樂意的。布蘭登與安東尼·博伊爾和湯姆·馮·勞勒的選角,我認為非常受啟發,是的,我們拭目以待。夥計,我會喜歡的。
什麼也不說現已在 Disney+ 上發布。